Publicaciones de la categoría: Educación ambiental

22 de mayo – Dia Internacional de la Diversidad Biologica

012-05-24
22 DE MAYO – DÍA INTERNACIONAL DE LA DIVERSIDAD BIOLÓGICA
Cuidar y conocer lo propio y lo ajeno: cómo tratar las especies invasoras
La Patagonia Andina es sinónimo de bosques, lagos, montañas, nieve y buena comida tradicional. Ciervo en escabeche, jabalí ahumado, trucha con hongos o dulces de rosa mosqueta o frambuesa son platos típicos de la región. Sin embargo, ninguna de estas especies es autóctona, sino que todas fueron introducidas por el hombre, afectando gravemente la flora y fauna local
Este problema no es exclusivo de la Patagonia. Sudamérica, uno de los lugares de mayor biodiversidad del planeta, reserva de medicinas, alimentos y biocidas -pesticidas naturales-, se ve amenazada por la introducción de especies foráneas, uno de los mayores riesgos para la diversidad biológica, aunque esto aún no sea una prioridad para los países de la región.

Esta es una de las conclusiones obtenidas en un trabajo publicado en la revista especializada Biological Invasions -bajo el título Tratando con especies no nativas: ¿cuál es la diferencia en Sudamérica?- por un grupo de científicos argentinos y españoles que buscó medir el grado de interés de los países de Sudamérica en el tratamiento de este problema.

A la gravedad de los efectos de las invasiones sobre el medioambiente se suma el desconocimiento de los pobladores acerca de qué especies son nativas del lugar que habitan. “La gente valora y explota económicamente especies introducidas sin saber que en realidad no son autóctonas”, advierte Sergio Lambertucci, investigador del CONICET COMAHUE en el Laboratorio Ecotono del Instituto de Investigaciones en Biodiversidad y Medioambiente (INIBIOMA) y uno de los autores de la investigación. “Lo peor es que al no saberlo no podemos comprender los impactos que las especies invasoras producen en nuestro ecosistema”, agrega.

Distinguir entre nativo y no-nativo, esa es la cuestión

Al menos 41 de las cien especies más invasivas del planeta están establecidas en Sudamérica. La mayoría ingresó de Europa o Asia durante el período llamado “imperialismo ecológico”, con la llegada de los europeos. “En su mayoría, sus efectos son negativos, desde la extinción de especies endémicas y la aparición de enfermedades infecciosas hasta enormes cambios en hábitats enteros”, señala Lambertucci.

El jabalí, por ejemplo, fue introducido en América para la caza deportiva. Su presencia tiene un gran impacto en los ecosistemas ya que destruye la flora nativa y las cosechas, contagia enfermedades a otros mamíferos y se alimenta de gran variedad de vertebrados -anfibios, reptiles, mamíferos y aves-.

El impacto de los salmónidos -truchas y salmones- sobre las especies autóctonas ha sido enorme. Puyenes, percas, bagres, peladillas y pejerreyes se ven afectados porque compiten con ellos por el espacio y el alimento y suelen perder la contienda.

Es similar lo que ocurre con el castor -que en Tierra del Fuego genera la muerte de árboles que tardan cientos de años en crecer-, el visón, el ciervo colorado, el pino o la rosa mosqueta, entre otras muchas especies invasoras.

Similar en Sudamérica, España y Portugal

Los países sudamericanos no han considerado la introducción de especies foráneas un problema relevante debido a particularidades históricas y socioculturales, además de económicas. El estudio comparó las publicaciones científicas sudamericanas focalizadas en esta problemática con las de España, Portugal y países angloparlantes.

Por un lado, se vio que la investigación sobre especies introducidas es una disciplina nueva en Sudamérica, donde se comenzó a investigar el tema hace unos 20 años.

Por otro lado, “nos sorprendió descubrir que los países con mayor biodiversidad son los que menos investigaciones producen sobre especies introducidas en relación a su producción científica total en el área”, cuenta Karina Speziale, también autora del estudio e investigadora de la UNCo en el Laboratorio Ecotono.

La situación es similar en España y Portugal, en donde se publica poco en relación a su producción científica total en el área y desde hace poco tiempo, y diferente a Estados Unidos o Australia, donde se estudia este fenómeno desde hace más de treinta años y se publican muchas investigaciones por año.

“Entonces, las diferencias entre países no se deben sólo a una cuestión de nivel de desarrollo, o de presupuesto, o a una mayor o menor diversidad biológica. El bajo interés en esta cuestión parece responder también a un bajo interés en el tema por parte de la sociedad”, concluyen los investigadores, que trabajaron junto a José Luis Tella y Martina Carrete de la Estación Biológica de Doñana.

“Cuanto menos se investiga, menos se conoce y, por lo tanto, es menor el interés público y científico en estudiar estas invasiones biológicas. Un círculo vicioso difícil de romper”, aseguran.

Tanto en España como en Sudamérica los animales exóticos son apreciados por cuestiones culturales o económicas. Los investigadores relacionan estas valoraciones con la idiosincrasia de los inmigrantes provenientes de Europa. “En Sudamérica se da una amnesia generacional: el conocimiento respecto de las especies nativas se pierde porque las generaciones jóvenes no conocen las condiciones biológicas originarias del lugar en el que viven”, explica Karina Speziale.

Más investigación, mejor educación y el desarrollo de una política regional común a todo el subcontinente deberían ser los primeros pasos para cambiar la situación. Teniendo en cuenta la dimensión cultural de toda invasión biológica, la estrategia debería comenzar en la educación para la valoración de las especies nativas y el conocimiento de las foráneas. Como en muchas otras cosas, la educación es la clave del cambio.

Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas.
Av. Rivadavia 1917 C1033AAJ CABA República Argentina Tel: +54 11 59831420 http://www.conicet.gob.ar

http://www.conicet.gov.ar/new_noticias/noticias.php?id_noticia=8793&nota_completa=yes&tipo=5

Anuncios

La biodiversidad costera. Conservando los recursos naturales desde el nivel inicial

Manual para docentes

La biodiversidad costera patagónica

http://www.patagonianatural.org/attachments/181_Manual%20Conservando%20los%20recursos%20naturales.pdf

Plantas ornamentales con bajas necesidades hídricas: selección

Selección de plantas ornamentales con bajas necesidades hídricas.

III Congreso de Jardinería de ASPROGA. Innovaciones tecnológicas. Jardinería sostenible. Santiago de Compostela (a Coruña). Galicia. España 2008

Jardinería sostenible, plantas ornamentales

http://www.arrakis.es/~aepjp/seleccion%20de%20plantas.pdf

Jadinería: el laberinto moral

Traducción articulo  “The moral garden maze” de Lía Leendertz

The Garden (RHS) – June 2011

 

A lo largo de la historia los jardines fueron abriéndose y expandiendose . Hoy  llego el momento de detenernos a analizar  otra forma de hacer jardines.

 

Si continuamos la gesta de los primeros jardines no deberíamos  tratar de cultivar  alimentos en nuestros jardines ?, o  acaso el hecho de cultivar en ellos sólo especies ornamentales no constituye una  afrenta a nuestro   sobrecargado planeta? Actualmente tenemos a nuestro alcance una enorme oferta de plantas y artículos para el jardín que hace  los jardines  cada vez más exóticos y demandantes de recursos naturales.

 

Cómo reaccionaríamos si se nos dice que el modo en que organizamos nuestro jardín es moralmente  incorrecto  y por lo tanto, que deberíamos cultivar ciertas especies y de determinada manera? Probablemente los jardineros  no  percibiríamos en primera instancia la importancia de este postulado. Todos nosotros defendemos enérgicamente nuestra independencia y privacidad y consideramos que si nos place llenar nuestros jardines de especies exóticas,  es exclusivamente de nuestra incumbencia.

 

El hecho de hacer lo que quisiéramos en nuestros jardines, pareciera ser   inofensivo en si mismo, después de todo. A menos que empezáramos a ver a nuestro pequeño pedazo de tierra como a una parte de un todo y, en ese caso, esta  podría  ser cultivada para producir alimentos. *** como cuando durantela II GuerraMundial los ingleses convirtieron todos los jardines, desde castillos, casas señoriales y casitas de campo, en huertas comunales.

 

¿Podríamos considerar a los jardines como consumidores de recursos? La respuesta a este interrogante sería afirmativa.

 

Generamos deshechos que deben ser acumulados en  enormes basurales. Utilizamos  petróleo y electricidad para impulsar nuestras cortadoras de césped, nitrógeno sintético para fertilizar nuestros  jardines y en algunos casos, turba mineral para un crecimiento más efectivo y económico de la especies en los mismos.

 

Algunos de estos hechos producen un impacto mínimo en el medio ambiente global, pero otros lo producen en manera masiva. Actualmente casi todos los jardineros son concientes de la amenaza a futuro producida por la extracción de turba de las turberas, ya que no sólo destruye un hábitat natural muy específico, sino que produce la liberación de gran cantidad de carbono a la atmósfera lo cual contribuye al cambio climático en nuestro planeta. El impacto de la utilización de fertilizantes sintéticos, es menos conocido. Para producir una tonelada de fertilizante en base de nitrógeno, se necesitan, una tonelada de petróleo,108 000 litrosde agua y se liberan siete toneladas de gases a la atmósfera que producen un aumento en el efecto invernadero de la misma. La jardinería en el mundo, está consumiendo cada vez más cantidad de sus escasos recursos.  Lo que constituye un hobby inocente en apariencia, produce efectos nocivos de largo alcance.

 

Los jardineros podrían contribuir para cambiar estas distorsiones si encontraramos  la forma de reducir el consumo de recursos y energía.

Por ejemplo, deberíamos producir y acopiar nuestros propios soportes vegetales, utilizar herramientas propulsadas por nosotros, fabricar nuestro compost utilizando nuestros propios deshechos, elaborar fertilizantes orgánicos utilizando algunas malezas y degradándolas. Pero por sobre todo, podemos cultivar alimentos. Los tractores, camiones para el acarreo, el embalaje, la refrigeración de los alimentos que compramos,  implican un gran consumo de recursos. Esto es insostenible a largo plazo en un planeta cada vez más superpoblado.

Todos hemos transcurrido por una era de excesos y consumo de energía barata e inacabable en apariencia. Una era en donde todo lo que necesitábamos estaba a nuestra disposición. El cambio climático y la disminución de las reservas de petróleo nos indican que esta situación debe cambiar aunque este cambio no sea necesariamente traumático. Todos hemos podido conocer jardines en los que su dueño ha tenido, por diferentes razones, una gran cantidad de opciones y  variedad de ofertas vegetales que lo llevaron a una hiperactividad visual. Sin embargo las limitaciones pueden servir de estímulo para nuestra creatividad. Debemos cultivar alimentos. Por ejemplo plantar especies comestibles perennes, como ruibarbo, espárragos etc. en nuestros canteros y árboles frutales entre otras especies ornamentales.

 

¿debemos dejar la jardinería? Porque algunas de las sugerencias como las que ahora se detallan, sino son impracticables son difíciles de llevar a cabo., al menos por ahora. No son imposibles pero culturalmente no estamos todos preparados. Porque todavía vivimos, en algunas partes del planeta, en zonas de abundancia.     por lo tanto hacer de la jardinería una actividad más sustentable.

 

 

Vivir de una manera más sustentable es un gran desafío al  que nos enfrentamos, y los jardineros desempeñamos un papel importante en él. Pongamos nuestra creatividad, talentos y también nuestros jardines para enfrentar la tarea vital que tenemos por delante.

 

www.gruposjardin.com.ar/…/494_the%20moral%20garden%20maze

 

Artículo original en: http://www.rhs.org.uk/Plants/RHS-Publications/Journals/The-Garden/Past-Issues/2011-issues/June/The-moral-garden-maze

Sitio Roberto Burle Marx. Río de Janeiro – Brasil (2)

Paisajismo, Sitio Roberto Burle Max, Rio de Janeiro, Brasil

http://faumca.files.wordpress.com/2008/11/sitio-burle-mark.pdf

Sitio Roberto Burle Max. Rio de Janeiro – Brasil (1)

11- Sítio Roberto Burle Marx

Endereço: Estrada da Barra de Guaratiba, 2019 – Barra de Guaratiba – CEP 23020-240 Rio de Janeiro-RJ
Tel./ Fax: (021) 410-1412 / 410-1171

História

Em 1949, Roberto Burle Marx adquiriu a propriedade junto com seu irmão Siegfried. Naquela época, o sítio denominava-se Sítio Santo Antônio da Bica e possuía uma antiga casa de fazenda e uma pequena capela (século XVII) dedicada a Santo Antônio. Burle Marx restaurou ambos os prédios e começou a trazer para este local sua coleção de plantas, iniciada quando ele tinha 6 anos de idade. Em 1973  mudou-se definitivamente de Laranjeiras (um bairro próximo ao centro da cidade do Rio de Janeiro) para o Sítio.

Em 11 de março de 1985, doou o Sítio ao Governo Brasileiro e aí viveu até sua morte em 4 de junho de 1994. Com a doação, Burle Marx pretendia garantir seu desejo de manter a integridade da propriedade como um todo, bem como criar uma escola dedicada ao paisagismo, botânica e artes em geral. Pretendeu ainda deixar para as gerações futuras não apenas o inestimável jardim botânico que criou, mas também as coleções adquiridas ao longo de sua vida, com objetos de arte e artesanato – “objetos de emoções poéticas”. Estes incluem suas próprias pinturas, desenhos, murais em azulejos e tecidos, bem como coleções de vidros decorativos, imagens sacras barrocas em madeira, cerâmica pré-colombiana e uma excepcional coleção de cerâmica primitiva oriunda do Vale do Jequitinhonha (estado de Minas Gerais, Brasil).

Ripados / Jardins

Numa área estimada em 600.000m2, Burle Marx conseguiu reunir uma das mais importantes coleções de plantas tropicais e semi-tropicais do mundo. Ao lado dos jardins, ao ar livre, esta magnífica coleção apresenta aos visitantes mais de 3.500 espécies de plantas, entre as quais se encontram indivíduos extraordinários e únicos das seguintes famílias : Araceae, Bromeliaceae, Cycadaceae, Heliconiaceae, Marantaceae, Palmae e Velloziaceae.

Atividades Científicas

Em seu Conselho Consultivo, o Sítio possui alguns dos mais importantes botânicos brasileiros, todos muito amigos de Burle Marx, e ajudando a instituição com seu conhecimento científico. Ao mesmo tempo, estudantes universitários são supervisionados por seus professores nas tarefas de identificação e produção de exsicatas para o herbário do Sítio.
A pesquisa é apoiada por instalações modernas, como um laboratório bem equipado e a própria biblioteca de Burle Marx, com cerca de 3.000 títulos. Cursos e encontros são realizados em um auditório de 60 lugares e duas salas de aula.

Atividades Culturais

Espera-se em breve abrir uma nova atração: a Casa de Burle Marx. A Fundação Vitae está apoiando financeiramente este projeto, que tem por objetivo a abertura da casa à visitação. Será instalado um novo sistema de segurança, de modo a proteger e tornar disponível, ao mesmo tempo, as coleções de arte aos visitantes.

Durante todo o ano, o Sïtio é visitado por muitas escolas (desde jardins de infância até universidades). Para que essas visitas tenham o máximo de aproveitamento, o Sítio treina previamente os professores, para que estes preparem seus estudantes antes da visita.

Com o apoio da Sociedade de Amigos de Roberto Burle Marx, são realizados vários concertos musicais no prédio do Ateliê, onde grupos de até 100 pessoas podem desfrutar de um ótimo exemplo de arquitetura moderna e antiga.

No dia 13 de junho, Dia de Santo Antônio, a comunidade de Guaratiba reúne-se para uma procissão religiosa, que se forma no portão de entrada do Sítio e sobe o morro, andando por sua rua principal, até a Capela. Aí então reza-se uma missa e, ao final, as crianças fazem a coroação de Santo Antônio. Durante o resto do ano, aos domingos, a Capela é também usada pelos habitantes dos arredores, como já faziam seus ancestrais nos últimos 300 anos.

Visitas Guiadas

As visitas devem ser marcadas com antecedência. Favor ligar no horário das 9 h da manhã até às 4 h da tarde para agendá-las.
Realizadas diariamente (inclusive sábados, domingos e feriados) em dois horários : 9.30 h e 13.30 h.
Duração da visita: entre 1h30m a 2h.
O atendimento pode ser individual ou a grupos formados por até 35 pessoas, dependendo da agenda.

Como chegar ao Sítio

1- Ônibus da linha 387 (MARAMBAIA-PASSEIO). Saindo do centro da cidade, passa em frente do portão de entrada do Sïtio.
2- Ônibus com ar condicionado (FRESCÃO) – linha SANTA CRUZ (Via Barra) ou linha CAMPO GRANDE (Via Barra). Estes o levarão bem perto do Sítio. Após cruzar a serrinha da Grota Funda, salte no Posto de Gasolina Ipiranga e peça orientações.

http://portal.iphan.gov.br/portal/montarDetalheConteudo.do?id=12825&sigla=Institucional&retorno=detalheInstitucional

Leer más en el sitio: http://sitioburlemarx.blogspot.com/

Curso e-learning sobre “Huella de agua: Concepto y aplicación”

Instituto del Banco Mundial – Red huella de agua – Universidad de Twente.

Elearning course on “Water Footprint: Concept and Application”/Curso e-learning sobre “Huella de agua: Concepto y aplicación”

February 13-24, 2012 (Apply by January 31, 2012)/Febrero13-24, 2012 (Inscripción hasta 31 de enero de  2012)

The World Bank Institute (WBI) in collaboration with the Water Footprint Network (WFN) and University of Twente of the Netherlands is launching an e-learning course on “Water Footprint: Concept and Application“. This on-line course (in English) will be launched through the learning platform of WBI e-Institute.  It combines online self-study modules with facilitated online discussion and Q&A with experts./El Instituto del Banco Mundial (WBI) en colaboración con la Red huella de agua (WFN) y la Universidad de Twente de los Países Bajos está lanzando un curso e-learning sobre “Huella de agua: Concepto y Aplicación”. Este curso en línea (en inglés) será lanzado a través de la plataforma de aprendizaje de WBI e-Institute. Combina módulos de auto estudio en línea, que facilitan la discusión en línea y Q&A con los expertos.

Objective: Introduce the concepts of water footprint and virtual water; discuss potential applications in water savings through trade; present why a business would want to conduct a corporate water footprint assessment, and how to do so./Objetivo: Introducir los conceptos de huella de agua y agua virtual, discutir aplicaciones potenciales en el ahorro de agua a través del intercambio; presentar por qué una empresa desearía conducir una evaluación corporativa sobre huella de agua y cómo hacerlo.

Target audience: Policy makers dealing with water management, agriculture and trade; corporate executives, academics, and researchers, and those who concerned with sustainable consumption of water resources./Público: Legisladores que tratan la gestión del agua, agricultura y comercio: ejecutivos corporativos, académicos e investigadores y aquellos preocupados con el consumo sustentable de los recursos acuáticos

Fee: US $ 200/Costo: U$ 200

Registration: Interested applicants can click “Apply to go to the WBI’s course registration catalog. The online application will be closed by January 31, 2012. Admitted participants will receive an instruction of payment after January 31./Inscripción: Los interesados deben presionar “Apply” para iniciar la inscripción en el catálogo de cursos WBI. La inscripción en línea se cerrará el 31 de enro de 2012. Los participantes aceptados recibirán un instructivo para el pago luego del 31 de enero.

Certificate: Participants who successfully complete all the course requirements on time will receive a certificate issued by the course organizers./Certificado: Los participantes que completen exitosamente todos los requisitos del curso a tiempo recibirán un certificado emitido por los organizadores del curso.

Course structure: The participants are required to go through the basic contents of the 4 modules by online self-study (3 hours). During the course, an online Q&A forum will be available for participants to raise questions directly to the experts and course facilitator. Discussion topics will be posted on the forum to lead participants to explore more contents and share their opinions with peers and experts. A topic will be posted every 2-3 days for participants to discuss. During the course period, participants are expected to devote 8 hours in total to complete this course./Estructura del curso: Se requiere que los participantes adquieran los contenidos básicos de los 4 módulos a través del autoaprendizaje en línea (3 horas). Durante el curso, un foro en línea estará disponible para que los participantes realicen preguntas directamente a los expertos y al facilitador del curso. Los temas de discusión serán colocados en el foro para dirigir a los participantes a explorar más contenidos y compartir sus opiniones con los pares y expertos. Un tema será colocado cada 2-3 días para que discutan los participantes. Durante el período del curso, se espera que los participantes dediquen 8 horas en total para completar este curso.

For more information, please contact:/Para mayor información, por favor contactar a Ms. Yu Huan at/en yhuan@worldbank.org

More/Más: http://einstitute.worldbank.org/ei/course/water-footprint-concept-and-application

It’s All About Water – Films & Conversation/Es todo sobre Agua – Películas & Conversación. Albuquerque, Nueva Mexico – EE.UU. de Na.

It’s All About Water – Films & Conversation/Es todo sobre Agua – Películas & Conversación

Dry river bed/Cauce seco del río

Contact/Contactar

Christy Martinez

crmartinez@cabq.gov

505-848-1320

Add to Calendar/Agregar al calendario

Share This Event/Compartir este evento

Two days of films and discussion regarding water issues in New Mexico./Dos días de películas y discusión sobre temas sobre el agua en Nueva Mexico.

When/Cuándo

Feb 10, 2012 05:00 PM – Feb 11, 2012 05:00 PM

Where/Dónde

South Broadway Cultural Center/Centro Cultural South Broadway

1025 Broadway Blvd. SE

Albuquerque, NM 87102

505-848-1320

Description/Descripción

Friday: Focus on oil/gas/tar sands and effects on water/health./Viernes: Enfoque sobre petróleo/gas/arenas alquitranadas y los efectos sobre el agua/la salud

Films/Películas  5 – 10 p.m.
– “Natural Gas from Shales: Some Myths and Realities”/ “Gas natural de esquistos: Algunos mitos y realidades”

– “Split Estate” (Fracking) /  “Propiedad dividida” (Fracking)

– “Tipping Point” (Tar sands-Keystone XL pipeline)/ “Punto de volteo” (Arenas alquitranadas-oleoducto Keystone XL)

Panel of experts available to answer questions & discuss issues in NM/Panel de expertos disponible para responder a las preguntas y discutir los temas en NM.

Saturday: Focus on water and water issues in ABQ & NM./Sábado: Enfoque sobre agua y temas sobre agua en ABQ & NM

Sessions/Sesiones 9 a.m. – 5 p.m.
– Liquid Assets (Municipal Water)/ Bienes líquidos (Agua municipal)

– American Southwest: Are we running dry?/Sudoeste norteamericano: ¿Se está secando?

– Water for the World Act of 2011 (Senate Bill 641)/Agua para la ley mundial de 2011 (Ley del Senado 641)

-Tapped (bottled water industry/privatization of water)/Disponibilidad comercializada (la industria del agua embotellada/privatización del agua)

Panelists present information on ABQ & NM and take questions./Los panelistas presentan información sobre ABQ & NM y reciben preguntas.

Brown-Bag (bring your own) working lunch: Let’s take action!/Comida para reunión de trabajo en bolsa de papel (traiga la suya: ¡Entremos en acción!

Sponsors: New Mexico Wilderness Alliance, Amigos Bravos, Sierra Club, Food & Water Watch/Auspiciantes: Alianza para la vida silvestre de Nueva Mexico, Amigos Bravos, Sierra Club y Observatorio de Alimentos y Agua.

Note: Please, NO commercial bottled water; bring water in a sustainable container./Nota: Por favor, NO traiga agua embotellada comercial; traiga auga en un receptáculo sostenible.

Light refreshments provided./Provisión de refrescos sencillos. ** Check www.cabq.gov/sbcc for schedule/panelists updates.**/Verifique en www.cabq.gov/sbcc para la actualización del programa/panelistas.

Price/Precio

Free/Gratis

http://www.cabq.gov/south-broadway-cultural-center/events/it2019s-all-about-water-films-conversation

La xerojardinería, jardines eficientes en agua, Valladolid, España

La xerojardinería, jardines eficientes en agua, Valladolid, España

Aula de Educación Ambiental – Pozuelo de Alarcón – Madrid

Se encuentra en Pozuelo de Alarcón

Autor: Oscar Domínguez

Impulsado por los problemas de escasez de agua, en el Aula de Educación Ambiental de Pozuelo de Alarcón (Madrid) se creó un xerojardín que hoy ocupa prácticamente toda la superficie de esta instalación municipal, cerca de20.000 m².

Una delicada selección de plantas, no todas necesariamente autóctonas, y sobre todo la aplicación de unas técnicas de jardinería para el ahorro de recursos, hacen de este espacio probablemente el primer xerojardín educativo de España. Por estas instalaciones pasan anualmente la práctica totalidad de la comunidad escolar de Pozuelo, desde educación infantil hasta estudiantes de Secundaria y adultos. En ellas aprenden, entre otras cosas, el respeto por el medioambiente, el aprovechamiento de los recursos y técnicas de xerojardinería.

Cada acción es importante

El jardín se ha ido ampliando desde que se trasladó a estos terrenos dicho servicio municipal hace casi diez años. Pero siempre con el mismo criterio que ha dado como resultado este espectacular jardín, siempre florido y que actualmente recoge y pone en práctica todas las técnicas de xerojardinería que se recomiendan a los que inician la construcción de su jardín.

Los responsables de este espacio nos recuerdan que en estas instalaciones se han formado y participado, en la construcción del xerojardín, más de un centenar de jardineros, pertenecientes a distintos cursos, que probablemente estén difundiendo las técnicas observadas y aprendidas.

Un aspecto importante a tener en cuenta al entrar en este jardín, es que prácticamente apenas se diferencia de cualquier otro, salvo en el consumo de agua, que es indudablemente mucho menor que uno convencional. Sólo se riega una vez a la semana -con agua reciclada- durante el verano, el resto del año no se riega. Parte de este logro se ha conseguido por la zonificación de las plantaciones, como iremos viendo en nuestro paseo por el jardín, y el uso de diversas técnicas.

Ningún espacio desaprovechado

A pesar de ser originariamente un terreno plano, se han creado algunos desniveles que se han aprovechado para dar más volumen al jardín, y sensación de mayor amplitud. Los caminos son anchos y todos cubiertos con una selección de áridos convenientemente dispuestos, que apenas permiten el crecimiento de las malas hierbas, sin perder por ello su capacidad drenante. El problema del mantenimiento siempre se tuvo en cuenta y las técnicas han de ser encaminadas a tener jardines bonitos sin que cuesten más de lo necesario.

No existen espacios no aprovechados. Cualquier sitio es bueno para colocar una planta. Todo el jardín está cubierto con geotextil (material utilizado en la construcción que, en jardinería, favorece la retención de humedad, la fertilidad del suelo y evita la aparición de malas hierbas). Sobre este geotextil se han colocado diferentes materiales como gravas, corteza de pino, piñoncillo, grava volcánica, que dan vistosidad a las plantas y mantienen ocultos los geotextiles.

Praderas en espacios reducidos

En un pequeño espacio existe incluso un césped, pero lejos de la imagen de esa pradera siempre húmeda, se ha instalado bajo él un sistema de riego subterráneo que lo reduce más de un 30%. Porque la xerojardinería también incluye las praderas, aunque en espacios mucho más reducidos y con técnicas de ahorro de agua.

Jaras, romeros, salvias, pero también lilos, forsitias, glicinias, son algunas de las plantas que podremos ver en este jardín. Las primeras en los sitios donde no llega el agua, las segundas allí donde algún sistema de riego puede mantenerlas vivas durante el verano.

Este jardín no se encuentra abierto al público ya que sus instalaciones son utilizadas por los escolares de Pozuelo, sin embargo y aprovechando el servicio de atención a la planta enferma que se viene realizando en el Hospital de Plantas (el primero de carácter municipal en territorio español), podemos solicitar una visita los miércoles de10 a13 horas en el teléfono 91 351 26 41.

Por Oscar Domínguez, paisajista.

Prosojard. S.L.
oscardominguez@jardinactual.com
www.jardinactual.com

 http://plantas.facilisimo.com/reportajes/diseno-jardines/un-xerojardin-educativo_183810.html/20110513

A %d blogueros les gusta esto: